温州翻译公司,温州翻译机构,温州日语翻译,温州韩语翻译,温州英语翻译,温州翻译招聘

温州翻译公司 温州翻译公司 温州翻译公司
123

温州日语翻译公司哪家好

   中译日(丰田汽车)

  最终购买这辆车的原因?

  最終にこの自動車を買う理由は何ですか?

  您当初通过什么渠道来了解这款车的?

  どんなルートでこの自動車の情報をご存知になったのですか?

  您对各个品牌形象的感受是什么?

  各ブランドイメージにどう思いますか?

  奥迪、宝马5系、宝马3系;可能30万左右都会考虑

  アウディ、BMW5系、BMW3系;30万ぐらいは考慮するもしれない

  朋友介绍、口碑、朋友推荐

  友達からの紹介、言い伝え、友達からのお薦め

  宝马、奥迪知名度比皇冠高,皇冠更细腻,奥迪更粗放

  BMW、アウディ知名度はCROWNより高い。CROWNはきめ細かい点に優れ、アウディは更に粗放だ

  您对皇冠的印象是什么?

  クラウンへのイメージはどうですか?

  中译韩(合同类)

  委托代理合同

  위탁대리 계약서

  甲方因与蒂恩斯科技(深圳)有限公司欠款纠纷一案,委托乙方指派人员担任甲方代理人,甲、乙双方经平等协商达成协议如下:

  “갑”은 D&STECH(심천)유한공사간의 채무분쟁 사건과 관련하여 “을”로부터 관련 업무 담당자를 “갑”의 대리인으로 의뢰한다. “갑”과 “을”은 평등한 협의를 거쳐 다음과 같은 위탁계약서를 체결한다:

  第一条 委托代理事项

  제1조 위탁대리 사항

  乙方接受甲方委托,委派陶礼宁律师(以下称承办律师)在下列案件中担任甲方的委托代理人:

  “을”은 “갑”의 의뢰를 받아 타우리닝 변호사(이하 담당 변호사라고 한다)을 하기 사건과 관련하여 “갑”의 위탁 대리인으로 파견한다:

  1、 对方当事人名称/姓名及住址:

  1. 상대방 당사자명/이름 및 주소:

  蒂恩斯科技(深圳)有限公司,地址深圳市龙岗区龙岗街道南联龙溪路68号

  D&STECH(심천)유한공사, 주소: 심천시 용강구 용강로 남쪽 연용계로68호

  2、案由:欠款纠纷

  2. 사건 사유: 채무 분쟁

  3、涉及标的:65万美元

  3. 분쟁 대상: 65만달러

  第二条 委托代理权限

  제2조 위탁대리 권한

  甲方对承办律师的授权为特别授权代理(详见甲方的授权委托书)。

  “갑”은 담당 변호사에 대한 위탁대리 권한 부여 형식은 특별 수권 대리이다. (세부사항은 “갑”의 수권 위탁서를 참조할수 있다).

  德译中(汽车类)

  Für alle Sicherungseinrichtungen (Sicherungen, Schalter mit Überstromauslösung) gehört die Vorlage einer schriftlichen Berechnung der Selektivität (inkl. Darstellung in einem Diagramm) zum Lieferumfang.

  对于所有的保险装置(保险丝,带有电流过载触发装置的开关),对其所做出的书面测算和相关演示文件(包括图表内的说明)应在供货范围之内。

  Beauftragung einer qualifizierten, lokalen Firma zur Begutachtung und Bescheinigung der Norm-Konformität sämtlicher Mittelspannungs-Installationen (12,47 kV-Zuleitungen zur KTL-Anlage, Mittelspannungs-Anschlussfelder, KTL-Trafostationen) nach der Installation der KTL-Anlage am Aufstellungsort. Die benötigten Protokolle, entsprechend den landesüblichen Vorschriften, sind SVW im Original zu übergeben.

  KTL设备在安装就绪后,需由当地具备相关资质的企业对所有的中压装置(连接到KTL-设备上的KV-12,47引线,中压连接区域和KTL变压器站)规范(一致性鉴定和证明)进行批准和授权。

  Vermeidung gefährlicher Berührungsspannungen und Erzielung des Korrosionsschutzes durch Potentialausgleich zwischen Ventilen, Flanschen, kunststoffbeschichteten Edelstahlrohren etc. und der Tauchbeckenerde sowie der PE-Schiene der Einspeisung.

  通过阀门、法兰和合成材料涂层的不锈钢管道等,对浸渗槽底部和供料装置的PE(聚乙烯材料)进行轨道间的位能平衡,从而避免危险性电压的相互接触,以实现设备的防腐蚀性能。

  法译中(商务信函、邮件类)

  Pour ce qui est de la final invoice je l'ai recu avec une grosse erreur relative à la plus grande partie de cet item ne correspond pas du tout aux articles que j'avais demandés et les prix sont très différent de telle sorte que pour m'en débarrasser je serai ammené à supporter une forte perte.

  我收到的最后一张发票上面存有重大错误,该产品和我所订购的完全不一,而且价格也不一样,这让我郁闷不已。因为如果是这样的话,我损失可就大了。

  Il faut que dans le futur nous prenions ensemble beaucoup de soins de sorte que j'obtienne les facture proforma finale avant la mise en fabricartion défrinitive, pour eviter de telle erreur qui si elles se repetait serait tout simplement fatale à notre commerce.

  以后,在正式开始生产之前,我们都应共同地商讨一番;你也应把最终的形式发票开具给我,以免再造成错误。所这种错误一直存在的话,那对我们之间的贸易无疑将是致命性的打击。

  西译中(新闻时讯类)

  Las continuas lluvias fuertes con granizo y vendavales habían causado hasta el día 24 la muerte a 115 personas y la desaparición de 21 en el sur de China, de acuerdo con las cifras más recientes del Ministerio de Asuntos Civiles. Desde principios de mayo, las fuertes tormentas en las regiones meridionales han provocado inundaciones y corrientes de lodo y rocas, crecida de ríos, rompimiento de diques y reservas amenazadas, así como daños en carreteras, puentes e instalaciones eléctricas.

  根据民政部最新的统计数据显示:在中国南方地区,夹杂着冰雹和大风持续的暴雨天气迄今为止已造成24人死亡、115人受伤和21人失踪。自今年五月初开始,南方地区的强烈风暴已引发了洪水和泥石流灾害,导致河流水位上涨和溃堤,这不仅威胁到物资储备,也损毁了道路桥梁和电力设施。

  俄译中(旅游文化类)

  Немногим более чем за десять лет из глухого маленького поселка, который находится на далекой южной окраине Китая, город Санья развился всегодняшний международный тропический курорт. Произошли крупные перемены в транспортной инфраструктуре Санья. Разностороннее движение по авиационным, морским, железнодорожным и автомобильным путям сообщения, быстрая и удобная въездная визовая политика по прибытию на место показывают высококачественную, соответствующую мировым стандартам приемно-транспортную способность и въездные условия города Санья, как курортного города. Кроме этого город готов предоставлять китайским и иностранным туристам основное необходимое экскурсионное обеспечение. В настоящее время путешественники со всех концов мира приезжают в Санья разными путями

  三亚-中国南方的一个边陲小镇,经过为数十多年的发展历程,如今已成为国际热带旅游度假胜地;相应地,三亚的交通运输基础设施也得以巨大改善。作为一座旅游度假胜地之城,多元化的交通不但涵盖了空运、海运、铁路和公路,而且落地签政策也展现了三亚在顺应国际标准的前提下本身所具备的突出的交通接待能力和优惠的入境政策。此外,三亚还准备为中外游客提供基本的旅游保障。现在世界各地的游客可通过各种方式到三亚旅游。

  中译越(锅炉设备类)

  1、锅炉应能在额定工况下稳定运行,并应有良好的调节和快速启停特性。卖方提供的过热蒸汽锅炉是卧式快装火管锅炉,结构设计紧凑,水循环合理,循环倍率大,启动、停机快,并可频繁启停。

  1. Nồi hơi cần phải vận hành ổn định trong các điều kiện làm việc đã được định trước, đồng thời nồi hơi cũng phải có hệ thống điều chỉnh tốt và tính năng khởi động, dừng nồi một cách nhanh chóng. Loại nồi hơi chưng khí quá nhiệt mà bên bán cung cấp là nồi hơi kiểu ống lửa nằm loại lắp nhanh, có kết cấu gọn nhẹ, độ tuần hoàn của nước hợp lý, tần suất tuần hoàn lớn, khởi động, ngừng nồi nhanh chóng và có thể khởi động và dừng với tần suất lớn.

  2、锅炉运行方式:应能在额定出力以内各种负荷下稳定运行,启动锅炉运行方式按自动控制方式设计,按就地无人值班考虑。启动锅炉启动、运行、停炉、控制装置故障、电源消失、启动锅炉正常运行时所需监视的重要信号均应送到集中控制室DCS操作员站作监视。

  2. Phương thức vận hành của nồi hơi: Có thể vận hành ổn định trong điều kiện các loại phụ tải trong mức công suất định mức, phương thức vận hành của nồi hơi khởi động được thiết kế theo phương thức điều khiển tự động, xét đến điều kiện không có người trực tại nơi làm việc. Các thông tin về nồi hơi khởi động như khởi động, vận hành, dừng, thiết bị điều khiển gặp sự cố, mất điện và các thông tin cần phải giám sát khác khi nồi hơi vận hành bình thường đều được chuyển đến phòng điều khiển trung tâm để nhân viên thao tác DCS (điều khiển phân tán - Distributed Control System) tiến hành giám sát.


分享到:

热门城市:
区县翻译 :

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询