温州翻译公司 温州翻译公司 温州翻译公司
123

温州翻译公司整理:中华人民共和国消防法6

第十八条 禁止在具有火灾、爆炸危险的场所使用明火;因特殊情况需要使用明火作业的,应当按照规定事先办理审批手续。

Article 18 It is prohibited to use naked light in places with fire and explosion danger; in case naked light operation is required for special reasons, examination and approval formalities shall be handled in accordance with relevant regulations.

作业人员应当遵守消防安全规定,并采取相应的消防安全措施。

Operators shall follow the regulations on fire control safety and adopt corresponding measures on fire control safety.

  进行电焊、气焊等具有火灾危险的作业的人员和自动消防系统的操作人员,必须持证上岗,并严格遵守消防安全操作规程。

Operators conducting operation with fire danger like electrical welding and gas welding or operators for automatic fire control system, must hold relevant certificates and strictly observe operation rules on fire control safety.

  第十九条 消防产品的质量必须符合国家标准或者行业标准。

Article 19 The quality of fire control products must conform to the state standards or industrial standards.

禁止生产、销售或者使用未经依照产品质量法的规定确定的检验机构检验合格的消防产品。

It is prohibited to produce, sell or use fire control products without passing qualification check by the inspection organ designated in accordance with regulations of the Product Quality Law.

  禁止使用不符合国家标准或者行业标准的配件或者灭火剂维修消防设施和器材。

It is prohibited to use complementary fire control parts, extinguishant, maintenance and fire control facilities and devices not conforming to the state standards or industrial standards.

  公安消防机构及其工作人员不得利用职务为用户指定消防产品的销售单位和品牌。

Public security fire control institutions and their staff shall not specify sales units and brands of fire control products in the capacity of their functions.

  第二十条 电器产品、燃气用具的质量必须符合国家标准或者行业标准。

Article 20 The quality of electrical products and gas utensils must conform to the state standards or industrial standard.

电器产品、燃气用具的安装、使用和线路、管路的设计、敷设,必须符合国家有关消防安全技术规定。

The installation, use and design and laying of circuit and pipes must conform to relevant technical regulations on fire control.

  第二十一条 任何单位、个人不得损坏或者擅自挪用、拆除、停用消防设施、器材,不得埋压、圈占消火栓,不得占用消防间距,不得堵塞消防通道。

Article 21 Any unit or individual shall not damage or arbitrarily use, dismantle and stop using fire control facilities and devices, and shall not bury and occupy hydrant, occupy fire prevention space and block fire control passageway.

  公用和城建等单位在修建道路以及停电、停水、截断通信线路时有可能影响消防队灭火救援的,必须事先通知当地公安消防机构。

Public utility units or urban construction units, when building road and cutting off power, water supply and communication lines that may affect fire brigade in fire fighting and rescue work, must inform local public security fire control institutions in advance.


温州翻译公司推荐阅读

热门城市:
区县翻译 :

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询